Плавт Тит Макций. Римский комедиограф. Биографические сведения скудны. Прославленный мастер паллиаты. Из 21 комедии Плавта до нас дошли 20. Coхраняя традиционные сюжеты и маски греческих оригиналов (среди них несколько комедий Менандра). Плавт для обогащения действия применяет контаминацию («Хвастливый воин» и др.). Пьесы Плавта значительно ближе их оригиналов к архаическому наральному театру с присущей ему карнавальной игрой и буффонадой («Ослы»). Слабо связанные между собой сцены сочетают клоунаду, пантомиму, живой диалог и арии, богаты комическими приемами.
Бытовая сторона новой аттической комедии окарикатуривается, столкновение черт греческой и римcкой жизни, придает комедиям Плавта фантастический колорит, персонажи приобретают гротескный характер. На первое место выдвигается и становится главным героем раб-интриган («Вакхиды», «Привидение», «Псевдол»). Высмеивая легкомыслие греческих нравов Плавт касается отдельных актуальных проблем римской действительности.
Язык Плавта — выдающееся явление не только в комедийной речи, но и уникальный памятник разговорного латинского языка.
Плавт Тит Макций цитаты
* Бить кулаками по остриям.
* Будь верен тому, кто верен тебе.
* Bce люди опытны в том, что касается их выгоды.
* Всем умным людям следует находиться во взаимном общении.
* Голого раздеть невозможно.
* Двух слов довольно умному.
* Делать все, что душе угодно.
* Дело тем верней свершишь, чем важней его считаешь.
* Душевное спокойствие — лучшее облегчение в беде.
* Если что-нибудь сказано в шутку, не обращай его в серьезное.
* За добро воздается добром, а на зло отвечается злом.
* Злому делать добро также опасно, кaк доброму зло.
* Знакомое зло есть зло наименьшее.
* Из свидетелей лучше один видевший, чем, десять слышавших.
* Истинно честен тот, кто всегда спрашивает себя, достаточно ли он честен.
* K чему лишние слова?
* Когда состояние пришло в упадок, тогда и друзья начинают разбегаться.
* Кто бежит от своих, тому долго придется бежать.
* Кто в гневе мягок, тот умней гораздо.
* Кто желает съесть орех, должен разбить скорлупу.
* Кто утратил стыд того нужно считать погибшим.
* Легко стать мудрым тому, кто учился на чужой беде.
* Мудрый сам кует себе счастье.
* Мужество в несчастье — половина беды.
* Наглухо закрытое сердце.
* Не бей по камню, чтобы не остаться без руки.
* Не всякий возраст подходит для школьной учебы.
* Не заставляй себя ждать.
* Неожиданное случается в жизни чаще, чем ожидаемое.
* Ни у кого не бывает постоянного счастья.
* Нужда всему научит тех, кого она коснется.
* Один человек не может быть всезнающим.
* Одновременно дуть и глотать нелегко.
* Плохая штука старость.
* Позорит человека лишь то наказание, которое он сам заслужил.
* Предпочитаю, чтобы мои недpуги завидовали мне, а не я — моим недругам.
* Приятнее, если ты поумнел от опыта других, чем другие — от твоего.
* Рабство — тюрьма души.
* Снаружи — Елена, внутpи — Гекуба.
* Совет дороже золота.
* Спокойствие в несчастии — отличная приправа.
* Судьба лепит и мнет, как ей заблагорассудится.
* То, что сделано, не может стать несделанным.
* Тот тебе друг, кто в несчастье помогает делом, когда в этом есть необходимость.
* У человека среди многих друзей мало верных.
* Человек человеку волк.
* Черпать воду решетом.